La Batcueva - the cold, dark abyss of human soul
 
~future
~present
~past
 - June 2002
 - July 2002
 - August 2002
 - September 2002
 - October 2002
 - November 2002
 - December 2002
 - January 2003
 - February 2003
 - March 2003
 - April 2003
 - May 2003
 - July 2003
 - August 2003
 - October 2003
 - November 2003
 - December 2003
 - January 2004
 - February 2004
 - March 2004
 - April 2004
 - May 2004
 - July 2004
 - August 2004
 - October 2004
 - February 2005
 - August 2005
 - September 2005
 - October 2005
 - November 2005
 - December 2005
 - January 2006
 - February 2006
 - March 2006
 - April 2006
 - May 2006
 - June 2006
 - May 2007
 - June 2007
 - April 2008
 - January 2009
 - March 2009
 - July 2009
 - May 2010
 - May 2011
 - September 2011
 - May 2013
Wednesday, March 24, 2004
arrows
Missing?

Sei que estive negligenciando os poucos leitores da Batcueva, mas espero que isso mude muito em breve.

Por enquanto, um update modesto: adicionado link para O Correio de Latveria, Blog de um amigo meu, Melancolic Me(outro dos 512 blogs do Cesão), e movidos para o topo os links para Metáfora e Tampa de Conserva, que recentemente voltaram a mostrar atividade.

E espero vê-los em breve, infiéis fanáticos.


Thursday, March 11, 2004
arrows
badu badu my ass.


Wednesday, March 10, 2004
arrows
é Tati, eu acho que também vi

11.07


Wednesday, March 03, 2004
arrows
sweet memories

Estava fuçando meu HD e achei isso.

X Latte

cigarrinhos de chocolate


bwa ha ha


Tuesday, March 02, 2004
arrows
Morte aos taiwaneses, coreanos, genéricos e similares.
talvez não a todos, mas pelo menos aos que fabricam produtos para venda internacional.

why?

vou lhes dizer.

Minha irmã comprou um adesivo transparente pro visor do celular dela. Eis o que está escrito na embalagem:

*******warning: begin language rape***********

(frente)
NEW PROTECTER!!!
N'3D Hologram
Various Model

(verso)
- Latest n'3d thecolov stickthe
- Very is thin to have noto defend the clear degree of screen
- See long not harm the eye
- Bright vivid, color change kaleidoscopically
- Pattern plentifulness
- Glue to stick the screen not glue gum

*******end language rape*********

e isso não se restringe a um produto, mas a todos os que vem dessas regiões do mundo. Na verdade, faz anos que todos reparamos nessas coisas, mas esse envelopinho de adesivo de celular me irritou profundamente - talvez por não conter uma oração sequer (sujeito verbo [objeto]) que faça sentido. Vejam, a seguir, a incrível inscrição vista em um desses estojinhos de lata (que acabei de encontrar após procurar por menos de 10 segundos aqui):

*******warning: begin language rape***********

SURPRISE!

This world is so
fnny and so
peace together
with us. You
will be happy!

*******end language rape*********

esse aí pelo menos acertou o "You will be happy".

Seriously now. WHAT THE FUCK IS WRONG WITH THESE PEOPLE?

Se quer escrever em ingles e não sabe, pague um tradutor. Vai sair MUITO barato, e o custo diluido não vai ser perceptível nem para o mais pobre trabalhador/escravo/explorado que enfia a tinta na máquina. Diabos, dá pro país inteiro usar um tradutor só, e eu garanto que deve ter alguém lá que sabe falar ingles.

Ou deixa na lingua nativa, com os kanjis ou similares ideogramas locais - porque isso é super sexy hoje em dia no ocidente. Fora que ninguém ia entender mesmo.


Monday, March 01, 2004
arrows
Pela pá-tria que-da-mos a viiiiiiidaaaaaaaaa
Fuzileeeiros navaaaaais do Brasiiiiiil